0

I have an exam tomorrow, and the teacher tried to explain the function of the grammar point に通して by using a paper towel roll and placing an electrical chord through it....よく分からない!

An example sentence would be 山田さんに通していいアルバイトを見つけた。However, I am looking for more complicated sentences to better understand its meaning. Thanks!

flag
How did you do on your exam? – RealWay Media Feb 6 at 18:02
I did well on my exam :) I'll never ever forget this grammar point now, haha :D – The Momohime Feb 23 at 0:09

2 Answers

1

I suppose your teacher was trying to show the concept of something going "through" something else.

So in your example sentence: "through Yamada-san, you found a good part-time job."

Here are a bunch of examples on the JGram site:

http://dev.jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=tsuujite

Good luck on your exam!

link|flag
0

Hi, I don't think your teacher gave you right examples, it should be ‘-を通して’ instead of ‘-に通して’. Only the possibility when the latter is used is like this way; 山田さんに話を通して、いいアルバイトを見つけてもらった。 or 山田さんを客室に通した。

Here are some examples I made for you; 大学の学生課を通して仕事を紹介してもらった。 山田さんを通して田中さんに謝罪の気持ちを伝えてもらった。 曇りガラスを通して光が入ってきた。 1年間を通して雨が全く降らなかった。 夜を通して雨が降り続いた。

I hope this will help you.

link|flag
Hi i_nori, Thank you so much for answering this question! I was also wondering about に in the teacher's example. I’m so glad you clarified this point. I hope The_Momohime did well on the exam! – RealWay Media Feb 5 at 23:30
Thanks for your comment, unfortunately this kind of mistakes are very common among Japanese teachers. – i_nori Feb 8 at 16:20
well, I still had to use 〜に in the test example. It was also in the textbook, so I'm not sure about what's causing the particle issue there... in any case, I did quite well on the exam, so thanks guys! – The Momohime Feb 21 at 22:39

Your Answer

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.