0

I asked this to Tomo a while back on Twitter, but since I have no home net presently and can't seem to find the tweets on the specific info I took away from the chat, I figured I could ask here for a refresher. My main question is how function it serves when it's at the end of a sentence, like in this example:

みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。

I remember something about intensifying desire, but I'm not sure of the specifics. Could you please help me out? This is defintely something I'd like to teach others, especially since no English literature I know of talks about this use.

flag

3 Answers

1

This use pops up all the time in things like 良い一日を. I translate it as "have a (thing that preceded it)". The verb is implied, I suppose.

link|flag
1

jefu is right. The verb お過ごしください is implied. It is the same as saying "Merry Christmas!" to someone instead of "Have a merry Christmas."

You can say, 「よい週末を!(Nice weekend!)」for "Have a nice weekend!"

link|flag
Ahh, thank you for the clarification. I'll be sure to add this to my lessons when I can find the time. Definitely something more students should be aware of – Koiyuki Feb 2 at 1:55
0

I recently asked a friend this and she said it is just a softener, or in some cases the verb at the end is implied and omitted.

link|flag

Your Answer

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.